ПОИСК ПО САЙТУ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В ГОРАХ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ БИВАКА В ГОРАХ
Бивак на горном склоне
1. Места для биваков не должны находиться у основания желобов, сыпучих скал, лавин, вблизи разливающихся рек, на снежных карнизах и т. д. Безопасный, хотя и расположенный среди хаоса скал и льда бивак всегда следует предпочесть удобному, но опасному камнепадами, сходом лавин, наводнениями
2. Организовать ночевку только после принятия всех мер защиты от холода, пожара, ветра и т. п.
3. Палатки надежно крепить к земле.
4.Биваки в снегу должны:
а) обеспечивать достаточный воздух, сохранение тепла и здоровья;
б) обозначаться вертикальными, воткнутыми в снег лыжами, палками, ледорубами, флажками, облегчая при аварии поиск спасателям;
в) внутри сооружения иметь лопату или ледоруб для пробивания выхода наружу, если вход окажется засыпанным.
Бивак на скальной стене
5. Место бивака должно быть защищено от камнепада и лавин, не располагаться под снежным карнизом.
6. Альпинисты, палатка и снаряжение крепятся к прочно забитым крючьям.
7. В условиях низкой температуры на биваке нельзя спать.
8. При опасности поражения молнией — закрыть вход в палатку; отнести в сторону металлический инвентарь, не разбивать бивака под одиноко стоящим деревом на хребте, гребне, вершине, вблизи водоемов.
9. Участники должны обладать знаниями, навыками и умением мобилизоваться для быстрой разбивки бивака при сильном утомлении после тяжелого похода или восхождения в плохую погоду.
10. Особенно позаботиться о противопожарной безопасности палаток.
11. Соблюдать осторожность: не приближаться к огню в нейлоновой одежде, женщинам — с распущенными косами.
12. Во избежание отравлений употреблять лишь проверенные мясные продукты. Вздутые или вскрытые накануне консервные банки выбрасывать. Готовить пищу в соответствующей посуде и ни в коем случае не в медной или оцинкованной.
13. Соблюдать меры предосторожности против ранений при пользовании ножами, вилками, топориками, ожогов кипящей пищей.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УГРОЗЕ СХОДА ЛАВИН
1. Не покидать хижину, населенный пункт или бивак при явно выраженной лавинной опасности.
2. Обходить лавиноопасные склоны. Доступ в лавиноопасный район возможен только в случаях крайней необходимости во время спасательных работ.
3. При такой необходимости:
а) предварительно наметить путь по безопасным гребням, скалам, лесным зарослям или равнинным участкам;
б) склоны гор преодолевать в верхней части;
в) передвигаться без лыж, а при движении на лыжах расстегивать крепления (уменьшается возможность подрезать лавину и облегчается сбрасывание лыж с ног);
г) рюкзак подготовить для быстрого сбрасывания, лыжные палки держать поверх темляков;
д) капюшоном от анорака прикрыть нос и рот;
е) опасные участки проходить по одному;
ж) каждый участник привязывает к поясу конец свободно висящего лавинного шнура, облегчая таким образом поисковые действия спасателей в случае схода лавины;
з) когда опасный склон короче длины альпинистской верёвки, использовать ее для более надежной страховки;
и) в безопасном месте поставить наблюдателя, который немедленно предупредит о сорвавшейся лавине.
4.При попадании в лавину:
а) предпринимать непрерывные попытки выбраться из-под нее;
б) быстро освободиться от лыж, палок, рюкзака;
в) ухватившись за дерево, камни, кусты или укрепившись с помощью страховки через ледоруб, стараться удержаться на месте, пока не сойдет масса снега;
г) непосредственно перед остановкой лавины рывком выбросить тело поверх снежной массы, рот сжать, руки
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ НА СОРЕВНОВАНИЯХ ПО ОРИЕНТИРОВАНИЮ В ГОРНОЙ МЕСТНОСТИ
1. Подготовка участников должна соответствовать характеру состязаний.
2. Тщательно выбрать маршрут, избегая встречи с лавинами, камнепадами, пропастями, скалами, склонами с сильной эрозией, глубокими оврагами, болотами, бурными реками, вырубками леса.
3. Район соревнований в день их проведения должен быть закрыт для охоты и карьерных работ.
4. В определенных местах (по специальной схеме) расставить посты спасательной службы, снабдив их радиотелефонной связью.
5. Контрольные и спасательные посты снимать только после прохождения всеми спортсменами соответствующих точек маршрута.
6. В соревнованиях по лыжному ориентированию не допускать скоростей, превышающих возможности спортсменов управлять лыжами.
7. Не проводить соревнований при очень низкой температуре и вьюге.
8. Избегать проведения соревнований по лыжному ориентированию на местности с недостаточным снежным покровом.
9. При ливневом дожде проявлять особое внимание во время преодоления оврагов, ущелий и рек.
10. Любые соревнования должны быть обеспечены медицинским обслуживанием и транспортом.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В ПЕЩЕРАХ И ПРОВАЛАХ
Перед спуском в пещеру
1. Разработать подробный план мероприятий и оформить необходимую документацию.
2. Снаряжение должно быть достаточным по количеству и добротным по качеству.
3. Каждый участник должен иметь каску, подходящую обувь, одежду, запас веревок, карабин, перевязочный пакет или бинт, исправный электрический фонарик с запасом батареек, вдвое большим обычного, запас продуктов для длительного пребывания в пещере.
4. Входить в пещеру группой, а не в одиночку, под руководством опытного и авторитетного спелеолога. Минимальный состав группы для спуска в пещеру — 3, а в провал — 4 человека.
5. Уточнить и соблюдать контрольное время возвращения.
6. Перед спуском руководитель оставляет на видном месте у входа в пещеру контрольный лист с перечнем имен спелеологов, датой и временем их выхода из нее. После возвращения последнего контрольный лист забирается.
7. При движении к месту спуска в пещеру соблюдать все правила безопасности, изложенные в предыдущих разделах.
При движении в пещере
8. Не нарушать определенного порядка движения в пещере, чтобы не потеряться, не попасть под обвал, не упасть в провал; недопустимы отрывы от группы без разрешения руководителя, крики, прыжки, бегание и т. д.
9. Избегать ударов о стены, скалы, поскальзываний и падения в любые углубления.
10. Скользкие и технически сложные места преодолевать со страховкой.
11. Перед использованием проверять прочность зацепок и опор. Избегать неустойчивых камней, в крайнем случае проходить их внимательно и быстро.
12. Подъем и спуск по сыпучим участкам осуществлять по одиночке во избежание падения стронутых камней.
13 Узкие щели и галереи преодолевать спокойно, хладнокровно, приспособившись ко всем неровностям и освободившись от вещей, мешающих движению.
14. Каждый участник предупреждает об обнаруженных опасных местах на пути и по возможности освещает их фонариком.
15. Для предупреждения потери маршрута — маркировать путь мелом (стрелки, бумажные номера и др.).
При движении в обводненной пещере
16. Спускаться в пещеру, особенно обводненную, — в подходящие для этого сезон и условия. В случае опасности наводнения (при проливных дождях) оставшиеся на поверхности предупреждают о нем по установленной системе связи спустившихся.
17. При мутной воде прощупывать дно перед каждым новым шагом.
18. При дожде избегать проникновения в обводненные пещеры. Внимательно следить за повышением уровня воды в пещере, связанной с этим опасностью и путями отступления.
При движении в обводненной пещере на лодке:
а) каждый участник должен быть одет в подходящую теплую одежду, уметь плавать, при необходимости иметь спасательный пояс;
б) лодки должны быть многокамерными;
в) следить, чтобы лодка не оказалась пробитой острыми предметами багажа, острыми выступами подводных и надводных скал;
г) при необходимости каждая лодка страхуется веревкой с берега;
д) не допускать перегрузки судов;
е) на каждой лодке должны быть клей, заплаты и другие материалы для ремонта.
19. Преодолевать водопады и пороги по возможности в стороне от наиболее сильной струи.
20. Проходить сифоны могут лишь опытные, специально подготовленные спортсмены, хорошо экипированные и застрахованные веревками. Аппаратура должна быть тщательно проверена.
При проникновении в пропасти и провалы
22. Приближаться к краю пропасти для осмотра только со страховкой с дальнего расстояния.
23. Прежде чем проникнуть в проход, расчистить подступы к нему от неустойчивых камней, деревьев.
24. Перед спуском убедиться в исправности страховки, осветительных приборов, остального снаряжения.
25. Во избежание обрушивания пластов ни при каких обстоятельствах не бросать камней и других предметов в отверстия пропастей.
26. Перед спуском надеть грудную обвязку из альпинистской веревки или пояс. Не допускать спуска и подъема без страховки.
27. Крепление лестниц и веревок для спуска производить на прочных скалах, деревьях, крючьях.
28. Место, где веревка прилегает к перегибу скалы, должно быть хорошо обработано или накрыто прочной материей.
29. Спускаться следует по одному, вдоль свисающей лесенки, не далее одного локтя от нее.
30. Спускаться и подниматься по лестнице по одному. Это предохраняет от ударов падающим камнем и потери равновесия.
31. Страхующий должен иметь самостраховку, быть одетым и в рукавицах.
32. При страховке, спуске или подъеме не разрешается отвлекаться разговорами, пением, едой и т. п.
33. Порядок спуска и подъема определяет руководитель экспедиции. Первыми поднимаются наиболее утомленные.
34. Не стоять на краю пропасти.
35. Повторяем — каждый участник должен немедленно предупреждать руководителя и товарищей о грозящей опасности.
36. Строго соблюдать установленную систему связи и сигнализации.
37. При спуске в провал всегда оставлять наверху подготовленных спортсменов, а при необходимости — и страхующих на каждой площадке.
38. Любая многодневная экспедиция в пещере должна иметь медицинское обеспечение.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТАХ В ГОРАХ
1. Все действия спасателей должны быть хорошо продуманы, организованы, разумно и быстро проведены.
2. Следует избрать наиболее удобный и безопасный путь для быстрого приближения к месту происшествия.
3. Проходить сложные участки со страховкой.
4. Проявлять максимум внимания, чтобы не обрушить камни или лавину на пострадавших или спасателей.
5. При спасательных работах на стене пользоваться только хорошо забитыми в трещины новыми крючьями.
6. При спасении людей из-под лавины:
a) назначить наблюдателя;
б) копать траншеи в поисках засыпанных следует вдоль склона, а не перпендикулярно ему.
7. Об использовании спасательных саней:
а) они должны быть прочными и устойчивыми;
б) веревочная сетка должна быть хорошо натянута;
в) веревки, за которые тянут, палки должны быть хорошо прикреплены к саням;
г) применять сани только на безопасных склонах.
8. При транспортировке пострадавшего на санях:
а) не допускать ударов их о скалы, деревья и опрокидывания;
б) скорость спуска должна быть такой, чтобы спасатели не утратили возможности управлять санями и контролировать движение;
в) никогда не терять контроля над санями, даже при падении;
г) на крутых склонах и других спасательных местах страховать сани веревками;
д) после оказания первой помощи пострадавшему осторожно уложить его в сани, хорошо укутать и закрепить;
е) постоянно следить за состоянием пострадавшего и в случае необходимости оказывать ему дополнительную помощь.
9. Транспортировка пострадавшего по крутым горным склонам требует особого внимания и мастерской страховки спасателей и саней
|